طراحی وبسایت عربی | اصول طراحی وب برای زبان های راست چین

طراحی سایت عربی

چرا طراحی وبسایت عربی؟! آیا می دانستید راز موفقیت بسیاری از کسب و کارهای چند ملیتی در بازارهای خارجی، توانایی آنها در تنظیم بینش جهانی خود با ادراکات محلی است. با انجام این کار، آنها قدرت برقراری ارتباط بهتر با مخاطبان محلی را به دست می آورند و شانس خود را برای عملکرد خوب در یک بازار جدید و تست نشده افزایش می دهند.

یکی از بازارهایی که اخیراً توجه بسیاری از صاحبان مشاغل را به خود جلب کرده است، بازار  MENA (خاورمیانه و شمال آفریقا) است. این یک بازار به سرعت پر رونق است که درآمد سرانه بالای آن به مردم این امکان را می دهد که به طور نسبی فروش های بالایی داشته باشند. بنابراین، طراحی وبسایت عربی که مناسب فرهنگ عرب و خاورمیانه باشد، برای موفقیت در این منطقه ضروری است.

آمارها نشان می دهد که ۶۱ درصد از کاربران عرب اینترنت قبل از خرید به تحقیق درباره محصولات می پردازند و می توانید مطمئن باشید که درصد بیشتری از مردم این روزها خریداران آنلاین هستند. این بدان معنی است که بخش بزرگی از بازار با تجارت الکترونیک گرم شده است و صاحبان مشاغل مانند شما فقط باید سوار قطار شوند تا از مزایای آن بهره مند شوند.

اگر انگیزه دارید و می خواهید یک وب سایت عربی برای دسترسی به بیش از ۱ میلیارد عرب زبان در دنیا، طراحی نمایید، در ادامه مطلب با سایت ایران فاندر همراه باشید. کارشناسان این سایت، شما را در تمام مراحل گام به گام راهنمایی خواهند کرد. در این پست، ما توجه خود را بر روی برخی از ویژگی های متمایز طراحی RTL تمرکز خواهیم کرد.

دستورالعمل های گام به گام ارائه شده در آموزش ساخت وب سایت آموزشی با وردپرس و فروشگاه ساز ووکامرس ودپرس (دانلود، نصب و تنظیمات) را دنبال کنید. چون تمامی مراحل ثبت دامنه و خرید هاست و نصب وردپرس به تفصیل در این مقالات ارائه شده است.

طراحی وبسایت عربی را به کدام شرکت بسپاریم؟

اگر می خواهید طراحی وبسایت عربی، فارسی، ترکی استانبولی یا انگلیسی و یا طراحی وبسایت های چندزبانه خود را به یک تیم قابل اعتماد و متخصص بسپارید، قطعاً سایت ایران فاندر را به شما پیشنهاد می دهیم. تیم کارشناسان طراحی سایت ایران فاندر به مدیریت صابر آقامحمدی دارای ۱۰ سال سابقه طراحی سایت های انگلیسی، ترکی استانبولی، عربی و فارسی است. در صورت تمایل با شماره   ۰۴۱۳۷۷۲۱۷۵۸  تماس بگیرید.

قیمت و هزینه طراحی سایت چقدر می باشد؟

تعرفه طراحی سایت بر اساس تک زبانه یا چند زبانه بودن، میزان حجم کلی محتوا، کیفیت، زمان تحویل و نوع سایتی که طراحی می شود (شرکتی، فروشگاهی، آموزشی، پزشکی و…) محاسبه می شود. ولی به طور متوسط قیمت طراحی سایت در بازه قیمتی بین  ۱۳ تا ۲۰ میلیون خواهد بود.

مزایای طراحی سایت عربی
مزایای ساخت وب سایت به زبان عربی

چرا طراحی وبسایت عربی؟

  • نسبت اعراب آنلاین بین سال های ۲۰۰۰ تا ۲۰۱۲ حدود ۳۰ برابر شده است.
  • ۴۱ درصد از کاربران عربستان سعودی در توییتر هستند که بالاترین نرخ کاربران در جهان است.
  • ۶۰ درصد از کاربران عرب زبان، ترجیح می دهند سایت ها را به زبان عربی مرور کنند نه انگلیسی
  • زبان عربی، چهارمین زبانی است که در دنیا به آن زبان صحبت می شود. به طور متوسط تقریباً ۶ درصد مردم دنیا به زبان عربی تکلم می کنند.
  • ۲ درصد از مردم ایران با اینکه در ایران زندگی می کنند، اما در منطقه خودشان به زبان عربی صحیت می کنند.
  • نکته جالب توجه، این واقعیت است که با وجود نرخ بالای استفاده از اینترنت در بازار، تنها حدود ۵٫۲٪ از تمام وب سایت ها به زبان عربی نوشته شده اند. این یک آمار گیج کننده است،
  • با توجه به این واقعیت که بازاریابان مدت زیادی است که می دانند ارتباط با مخاطبان سریع ترین راه برای تبدیل است. پیاده‌سازی رابط RTL به این معنی است که اگر وب‌سایت عربی خود را در سریع‌ترین زمان ممکن راه اندازی کنید، نسبت به رقبا شروع بزرگی خواهید داشت.

۴ نکته تخصصی برای ساخت و طراحی وبسایت عربی (حتی برای افراد غیر بومی)

هنگام هدف قرار دادن بازار عربی به صورت دیجیتال، مهم است که استراتژی و اجرایی دقیقاً متناسب با این فرهنگ منحصر به فرد طراحی شود. بخش بزرگی از این موضوع داشتن محتوای منحصر به فرد و جذابی است که مشتریان و کاربران عربی بتوانند با آن تعامل داشته باشند. اگر مخاطبان عربی را در منطقه خاورمیانه و شمال آفریقا، برای هر کسب و کاری هدف قرار می دهید، تولید محتوا به زبان عربی یکی از ضروریات اساسی است.

۱ – ارتباط با مخاطب عربی (Connecting to an Arabic Audience)

اولین و فوری ترین نکته تخصصی در طراحی یک وبسایت عربی این است که تمام مطالب موجود در وب سایت خود را به زبان مقصد یعنی عربی بنویسید. اگر می خواهید دوستانه به نظر برسید، باید آشنا به نظر برسید! بنابراین، حتی اگر تعداد زیادی از مردم در MENA به زبان انگلیسی و بسیاری از زبان های دیگر صحبت کنند، برقراری ارتباط با زبان محلی و نزدیک شدن به فرهنگ آنها برای نفوذ به وب عربی ضروری است.

منطقی نیست که بازار هدف خود را از طریق حلقه های زبانی تنظیم کنید تا با شما ارتباط برقرار کند، بنابراین وظیفه شما به عنوان یک صاحب کسب و کار و بازاریاب است که درک آنچه می گویید را برای آنها آسان تر کنید.

این امر به شما امکان می دهد تا محتوای مرتبط تری تولید کنید که وب سایت عربی شما را بهتر بازاریابی کند و ارزش درک شده شما را افزایش دهد. برعکس، محتوایی که برای تولید آن بسیار زحمت کشیدید، اگر مخاطبانتان نتوانند بفهمند که چه چیزی می‌خواهد، بی‌ارزش خواهد بود.

به یاد داشته باشید که مشابه محصولاتی که در سایت تان می فروشید یا ارائه می کنید، سایت های دیگری هم وجود دارند که همان محصول یا مشابه آن را عرضه می کنند. بنابراین اطمینان حاصل کنید که خواننده عربی می تواند آنچه را که مد نظر برند شما است، درک کند. در غیر این صورت مردم به سادگی روی علامت X کلیک می کنند و  نرخ پرش شما افزایش می یابد.

کسب و کارهای مشتری محور که به دنبال فروش به بازار عربی هستند، از استفاده از گویش ها به جای عربی استاندارد، بیشترین سود را خواهند برد. این امر بومی سازی برندهای خود را برای آنها آسان تر می کند و لحن دوستانه تری را منتقل می کند. ترجمه ظریف و خوانا این تصور را ایجاد می کند که کسب و کار یا محصول شما یک کسب و کاری است که با احترام به فرهنگ مخاطبان عرب خود، با آنها ارتباط برقرار می کند.

به ویژه توجه ویژه ای به تصاویر و آیکون هایی که قرار است برای محتوا استفاده کنید، نشان دهید. زیرا ممکن است برخی از آنها نامناسب یا بی احترامی به هنجارها و فرهنگ های محلی تلقی شوند. فرهنگ های MENA تا حد زیادی محافظه کار هستند، بنابراین برای ایجاد و طراحی وبسایت عربی متفکرانه این مورد را در نظر داشته باشید.

۲ – وب سایت های بهینه شده برای موبایل (Mobile Optimized Websites)

تحقیقات ما نشان می‌دهد که ۳۰ تا ۴۰ درصد از کاربران اینترنت در خاورمیانه به طور منظم از تلفن های هوشمند و تبلت ها استفاده می کنند و محبوبیت چنین دستگاه هایی به ویژه در میان جمعیت جوان رو به افزایش است. به خاطر داشته باشید که بازار عرب دارای ضریب نفوذ گوشی های هوشمند حدوداً ۶۰ درصدی است. هر استراتژیست کسب و کار باهوشی باید اهمیت ایجاد یک وب سایت ریسپانسیو و سازگار با موبایل را درک کند تا هنگام مشاهده از طریق دستگاه های دستی مانند تلفن های هوشمند و تبلت ها، کیفیت آن از دست نرود.

محتوا در همه جا خوانده می شود، و بنابراین وب سایت عربی شما به طور خاص برای مصرف کننده در حال حرکت طراحی شده باشد و دسترسی سریع و آسان به محتوای با کیفیت بالا را فراهم کند. شما همچنین می توانید یک وبلاگ عربی در وب سایت خود طراحی کرده و روی آن سرمایه گذاری کنید. پیاده سازی جدیدترین شیوه ها و تکنیک های سئو در اینترنت عربی می‌تواند منجر به بازگشت سرمایه (ROI) در درازمدت شود. محتوای مکتوب ثابت باید آگاهی از برند را افزایش دهد تا یک جریان ثابت از سرنخ های واجد شرایط که دقیقاً می دانند چه چیزی ارائه می دهید و دیدگاه و فرهنگ برند شما چیست، باید به سایت شما وارد شود.

۳ – RTL و ساختار آینه ای  (Mirrored Structure and RTL)

بازدیدکنندگان وب سایت عربی به خواندن از راست به چپ عادت دارند یعنی زبان آنها طوری است که مثل فارسی از راست به چپ نوشته و خوانده می شود. عربی یکی از دشوارترین زبان‌ها برای طراحی دیجیتالی است زیرا بایستی از راست به چپ (RTL) طراحی شود (برخلاف انگلیسی). توجه به این نکته مهم است که برخلاف زبان انگلیسی، عربی از ساختار راست چین (RTL) پیروی می کند، به این معنی که انتظار می‌رود اکثر محتواهای شما دوباره سازماندهی شوند تا از این الگو پیروی کنند. از نظر پیاده سازی دیجیتال، این ساختار منحصر به فرد ثابت کرده است که برای بازاریابان و طراحان وب یک چالش است

هنوز هم ساخت یک سایت به زبان عربی نسبتاً ساده است. اما طراحی سایت های چندزبانه که شامل عربی فارسی یا انگلیسی می شوند به برنامه‌ریزی دقیق نیاز دارد تا اطمینان حاصل شود که طراحی در هنگام تغییر از LTR به RTL یا بالعکس، هیچ تضادی نخواهد داشت.

۴ – استفاده از سیستم تولید محتوای عربی دروپال (Drupal-Powered Arabic CMS)

الزامات ذکر شده ممکن است برای کارآفرینان بار اولی یا حتی برای کارآفرینان با تجربه دلهره آور و سخت به نظر برسد. این کار به تلاش و تحقیق زیادی نیاز دارد. وانگهی، طراحی یک وب سایت به زبان مادری شما به اندازه کافی دشوار است. چه رسد به هدف قرار دادن فرهنگ و زبان کاملاً متفاوت.

انتخاب پلت فرم مناسبی مانند دروپال از بین المللی سازی و بومی سازی خارج از باکس پشتیبانی می کند و حاوی فایل های ترجمه آماده (به نام فایل های .po) برای اکثر رشته های استاندارد است.  خوشبختانه دروپال می تواند یک راه حل بسیار کاربردی برای این موضوع زبانی و موارد دیگر ارائه دهد. به کسب و کارها این امکان را می دهد که بدون توجه به اینکه در کجای دنیا ممکن است فعالیت کنند، بهترین عملکرد خود را انجام دهند.

دروپال از طریق قابلیت های مدیریت محتوای منبع باز قدرتمند و انعطاف پذیر خود، غلبه بر چالش های تولید وب سایت ها را برای بینندگان بین المللی آسان می کند. این پلتفرم تمام کارهای سنگین را برای شما انجام می دهد و به شما این امکان را می دهد که فقط با چند کلیک ماوس، وب سایت های خارجی (که عربی یکی از گزینه های متعدد است) ایجاد کنید. دروپال همچنین دارای مکانیزمی است که به راحتی طرح هر سایت را از چپ به راست (LTR) به راست به چپ (RTL) تغییر می دهد و در عین حال محتوای به اشتراک گذاشته شده را حفظ می کند.

اصول طراحی وب برای زبان های راست چین

درک تفاوت های زبان عربی و مفاهیم بازاریابی برای یک طراحی وب عربی موفق بسیار مهم است. محلی سازی یا هماان فرآیند تطبیق یک وب سایت با یک منطقه خاص، برای هر رابطی ضروری است. از آنجایی که مناطق مختلف و گروه های زبانی مختلف ویژگی های مختلفی دارند، توسعه دهندگان وب باید این تفاوت ها را هنگام ایجاد و طراحی یک وب سایت در نظر بگیرند. درک برخی از این ویژگی ها ممکن است دشوار باشد، به خصوص بدون کمک یک بومی زبان. این ویژگی ها به ویژه در هنگام طراحی و توسعه وب سایت برای بازار خاورمیانه مشهود است.

اصول طراحی وب زبان های راست چین
اصول طراحی وب برای زبان های راست به چپ RTL

تقاضا برای ایجاد و طراحی وب سایت‌های راست چین (RTL) مثل فارسی یا عربی در طول سال ها به دلیل این واقعیت که عربی چهارمین زبان محبوب در سراسر جهان است، افزایش یافته است. بر اساس تحقیقات رسانه های عربی، ۶۰ درصد از عرب زبانان مرور محتوای اینترنتی را به سایر موارد ترجیح می دهند. فقدان محتوای موجود به زبان عربی در حال حاضر و نیاز موجود به این محتوا در بین کاربران، مطمئناً بازهم افزایش خواهد یافت.

مبانی طراحی وبسایت عربی و تفاوت آن با طراحی سایت انگلیسی

ساخت وب سایت به زبان عربی و ارائه خدمات وب و بومی سازی محصولات از قبل موجود برای بازار خاورمیانه با ویژگی های خاصی مشخص می شود که می تواند بسیار با طراحی وب سایت های انگلیسی (چپ چین) متفاوت باشد. مجموعه قوانین و راه حل های طراحی مورد استفاده برای وب سایت های LTR هنگام توسعه وب سایت برای مخاطبان RTL عربی ارزش کمی دارد. چراکه وب سایت های RTL به ساختار، تایپوگرافی و تصاویر متفاوتی نیاز دارند.

در نگاه اول، ممکن است به نظر برسد که یک وب سایت عربی فقط یک کپی آینه ای از یک وب سایت انگلیسی است. با این حال، برای اینکه صفحه ای با محتوای آینه ای به درستی روی صفحه نمایش داده شود، مستلزم تلاش های زیادی خواهد بود. ویژگی هایی که باید در ایجاد وب سایت های راست چین در نظر گرفته شوند، عبارتند از:

نوشتن و تصویر (writing and visuals)

اصلی ترین و بارزترین تفاوت زبان های LTR و RTL در جهت نوشتن دیده می شود. در زبان های RTL نوشتن و خواندن از راست به چپ انجام می شود. این تغییر جهت بر ساختار وب سایت و همچنین تایپوگرافی، آیکون ها و تصاویر تأثیر می گذارد.

برای طراحی وبسایت عربی و فارسی یا یک پروژه RTL از یک اصل استفاده می کنیم که در ابتدا ساده به نظر می رسد. ما به استثنای چند مورد، هر قسمت از محتوا را معکوس می کنیم. برای درک اینکه چه چیزی را باید منعکس کرد و چه چیزی را به طور کامل تغییر داد، مهم است که حرکت زمان را که در عربی از راست به چپ جریان می‌یابد، تصور کنید. به عنوان مثال، لیستی از نمادها که یک توالی خاص را نشان می دهد باید از سمت راست در یک وب سایت RTL شروع شود.

با کمک برخی قوانین اساسی، طراحی وبسایت عربی می تواند نسبتاً ساده باشد. با این حال، زمانی که پلتفرم های چند زبانه درگیر هستند، برنامه ریزی درست معماری پروژه ها برای جلوگیری از تضاد زبانی هنگام تغییر از زبان های LTR به RTL بسیار مهم است.

هنگام شروع کار بر روی این نوع پروژه، توسعه دهندگان باید زمان خود را صرف طراحی هر دو نسخه LTR و RTL کنند زیرا هر یک از اینها برای دست یابی به یک نتیجه نهایی موفق به یک اندازه مهم هستند.

تایپوگرافی (typography)

باید به تایپوگرافی عربی توجه کافی شود. برای پروژه هایی که روی آنها کار کرده ایم، ترجیح داده ایم از فونت Noto استفاده کنیم. برای حفظ خوانایی آسان در عربی، باید از حروف برجسته پرهیز کرد. در عربی از فونت کج نیز استفاده نمی شود. سایر ویژگی های تایپوگرافی که باید در نظر گرفته شوند عبارتند از:

  • تراز کردن متن در سمت راست
  • تغییر اندازه فونت برای حفظ خوانایی: متن فونت های تایپوگرافی سنتی لاتین به درستی با متن عربی مطابقت ندارند و بنابراین اندازه فونت باید در نسخه عربی افزایش یابد.
  • طول کلمات را در نظر بگیرید زیرا اکثر کلمات عربی کوتاهتر از انگلیسی هستند.
  • مخفف کردن روزهای هفته، ماه ها و غیره در انگلیسی رایج است، اما در عربی مناسب نیست.
  • کلمات در زبان های LTR جهت خود را تغییر نمی دهند و اعداد نیز تغییر نمی کنند (مانند شماره تلفن با کدهای شماره گیری بین المللی). این موضوع در مورد وب سایت های RTL نیز صادق است.

اعداد (numbers)

اکثر کشورهای عربی از اعداد سنتی عربی غربی استفاده می کنند. با این حال، برخی از کشورها مانند ایران و افغانستان بیشتر از اعداد عربی شرقی استفاده می کنند. هر دو سیستم عددی در مصر و سودان استفاده می شوند. اعداد عربی غربی حتی در کشورهای عربی محافظه کارتر مانند عربستان سعودی رفته رفته محبوبیت فزاینده ای پیدا می کنند. در حال حاضر اعداد عربی غربی در شمال آفریقا نیز استفاده می شود. از آنجایی که استفاده از اعداد ممکن است بر اساس منطقه متفاوت باشد، این ویژگی هنگام بومی سازی تاریخ ها و نمادها مهم است و باید با آنچه که معمولاً در منطقه استفاده می‌شود مطابقت داشته باشد.

آیکون ها یا نمادها (icons)

  • بازتاب آیکون ها در یک رابط عربی باید با احتیاط مناسب انجام شود. دستورالعمل های اساسی درج آیکون در طراحی وبسایت عربی به شرح زیر است:
  • آیکون های متقارن و همچنین نمادهای بدون جهت مشخص (مانند دوربین، دانلود، نمایه کاربر و غیره) نیازی به چرخاندن ندارند.
  • آیکون هایی با جهت مشخص باید معکوس شوند. به عنوان مثال، دکمه بازگشت باید در نسخه RTL به سمت راست باشد.
  • آیکون هایی که حرکت یا جهت متن را نشان می دهند باید معکوس شوند (مانند آیکون های تراز متن، نمودارهای پیشرفت و غیره).
  • آیکون هایی که دارای کاراکترهای انگلیسی هستند نیازی به معکوس شدن ندارند، بلکه باید محلی سازی شوند.

معناشناسی آیکون ها باید در نظر گرفته شود، با تمرکز ویژه ای که به ویژگی های فرهنگی یا معانی جایگزین آیکون های مورد استفاده داده می شود. مهم است که بررسی کنید آیا آیکون های استفاده شده در هر فرهنگی که در آن نمایش داده می شود به راحتی قابل درک است یا خیر و گاهی اوقات، این کار قابل انجام نیست جز با با کمک یک بومی زبان!

تصاویر (images)

تصاویر نه تنها یک وب سایت را از نظر بصری جذاب می کنند، بلکه ایده خاصی را نیز منتقل می کنند. یک تصویر مناسب بایستی با در نظر گرفتن ویژگی های فرهنگی انتخاب شود. انعکاس ساده یک تصویر افقی ممکن است در هنگام جابجایی بین نسخه های LTR و RTL وب سایت منجر به تغییر آن در نمایشگر شود. توصیه می کنیم به جای آن، تصاویر جداگانه برای هر نسخه از یک وبسایت های دو زبانه انتخاب کنید. یعنی از تصاویر یکسان برای هر دو نسخه عربی و انگلیسی استفاده نکنید، باید تصاویر را به صورت جداگانه برای نسخه های عربی و انگلیسی سایت خود انتخاب کنید.

المان هایی که باید در جهت عکس نشان داده شوند (Mirroring elements)

همه المان های رابط نیازی به برعکس شدن ندارند. در این قسمت یک مرور کلی از عناصری که ممکن است در چیدمان یک وبسایت یافت شوند و اینکه آیا اینها باید در پروژه های RTL منعکس شوند یا خیر، ارائه شده است.

  • آرم و دکمه‌های ناوبری (Navigation buttons & logo): یک لوگو معمولاً در گوشه سمت چپ بالای وبسایت های انگلیسی قرار می گیرد. در وب سایت های RTL، لوگو در گوشه بالا سمت راست قرار می گیرد. این اصل برای منوها و دکمه های ناوبری که باید به ترتیب معکوس نمایش داده شوند، نیز صدق می کند.
  • فیلدهای فرم (Form fields): سرفصل ها و نمادهایی که به یک فیلد مشخص در فرم اشاره می کنند باید در موقعیت مخالف در وب سایت های RTL قرار گیرند.
  • بردکرامپ ها (Breadcrumbs): بردکرامپ هایی که بخشی از یک وب سایت با ساختار پیچیده هستند باید در سمت راست تراز شوند.
  • پخش‌کننده‌های ویدیویی و صوتی (Video and audio players): پخش کننده های ویدیویی و صوتی نباید برعکس و آینه ای شوند، زیرا به جای جریان زمان، پیشرفت پخش را نشان می دهند.
  • تاریخ ها (Dates): کاربران عرب زبان تقویم مخصوص به خود را دارند، اما از قالب استاندارد بین المللی تاریخ نیز استفاده می کنند. اگر پروژه به آن نیاز داشته باشد، می توان این عنصر را برای تطابق با منطقه، محلی کرد.
  • تقویم (Calendars): تقویم ها باید معکوس شوند.
  • جداول (Tables): ستون های جداول باید برعکس شوند.
  • رابط مرورگر (Browser interface): اینترنت اکسپلورر و اپرا، نوارهای پیمایشی را در سمت چپ در وب سایت های عربی نمایش می دهند.

طراحی وبسایت عربی و وب سایت های  RTL خود را به ما بسپارید.

هنگام طراحی و توسعه یک وب سایت های  RTL، تصمیماتی که باید گرفته شود اغلب برای کسانی که از طراحی پروژه های LTR استفاده می کنند، گیج کننده است. استفاده از یک ساختار آینه ای می تواند به کسانی که شروع به کار ‌می کنند کمک کند تا به راحتی وارد مرحله انتقال شوند و با پیروی از برخی از نکاتی که در بالا ذکر کردیم، امیدواریم طراحان و توسعه دهندگان بتوانند هنگام ایجاد یک پروژه RTL موفق شوند.

اگر در مورد توسعه یا طراحی RTL سؤالی دارید یا اگر می خواهید پروژه RTL را شروع کنید، با ما تماس بگیرید و ما خوشحال خواهیم شد که به شما کمک کنیم!

ایران فاندر به عنوان یک سایت پیشرو در حوزه طراحی سایت در ایران در طراحی وبسایت ها و بازاریابی عربی هم پیشگام بوده و می تواند یک وبسایت کاربر محور مؤثر و با کیفیت عربی را به شما تحویل دهد. شما با استفاده از خدمات طراحی سایت عربی ایران فاندر می توانید اطمینان حاصل کنید که به مخاطبان عربی دسترسی و با آنها تعامل خوبی داشته باشید.

ما می دانیم که برای ساختن سایتی که واقعاً برای مخاطبان شما مفید باشد، باید توجه ویژه ای به وایرفریم ها (wireframes)، کال تو اکشن ها (calls to actions) و طراحی منو (menu design) داده شود. این کار باید بیشتر تحت تأثیر عوامل فرهنگی باشد که برای موفقیت هر پروژه چند زبانه حیاتی هستند.

ایران فاندر همچنین اطمینان حاصل می کند که طراحی نهایی وب سایت از نظر تصاویر و کپی رایتینگ به علاوه ظاهر و احساس کلی برای مخاطبان عربی منطقه و کشور مورد نظر، مناسب است. تجربه و دانش ما در زمینه طراحی وب سایت عربی به ما این امکان را می دهد تا به شما در غلبه بر چالش های زبانی و فرهنگی کمک کنیم و وب سایتی را به شما ارائه دهیم که واقعاً برای شرکت شما سودده باشد. در سال های اخیر، ما از مشارکت در برخی پروژه های عربی همانند طراحی، ترجمه، بومی سازی و توسعه وب سایت های عربی برای مشتریانی مانند

خرسند بودیم و مشتریان از کار ما راضی.

کار طراحی وبسایت عربی در ایران فاندر با پشتیبانی عربی زبانان بومی انجام می شود، بنابراین ما با توجه به تمام جزئیات این کار را برای شما انجام می دهیم. عرب زبانان ما از نزدیک با تیم های طراحی سایت در حوزه بازاریابی، طراحی و توسعه همکاری می کنند تا نه تنها یک وب سایت موثر، بلکه یک ابزار بازاریابی کارآمد را نیز به شما ارائه دهند. ایران فاندر روی بسیاری از پروژه های طراحی وب سایت عربی کار کرده است. اگر مشتریان عربی را به صورت آنلاین هدف قرار می دهید، می توانید در زمینه طراحی سایت عربی روی کمک ما حساب کنید. کافیست این فرم را پر کرده یا با شماره   ۰۴۱۳۷۷۲۱۷۵۸ با ما تماس بگرید.

برای راه اندازی سایت عربی چه چیز هایی نیاز دارم؟
طراحی سایت عربی با وردپرس

سوالات متداول

۱- فونت های عربی و فونت های انگلیسی چه تفاوتی باهم دارند؟

ایجاد یک سایت تمیز و خوانا در زبان عربی به اندازه انگلیسی اهمیت دارد. هنگام ایجاد یک سایت چند زبانه، حروف عربی و انگلیسی باید از نظر زیبایی شناسی مطابقت داشته باشند تا در هنگام جابجایی بین این دو صفحات تا حد ممکن، شبیه به هم به نظر برسند. این می تواند چالش برانگیز باشد، زیرا فونت های وب عربی بسیار کمتری نسبت به فونت های لاتین موجود است، که یکی از دلایلی است که بسیاری از وب سایت های خاورمیانه قدیمی به نظر می رسند و با برند شرکت خود هماهنگ نیستند. با توجه به پشتیبانی ضعیف از فونت‌های عربی آنلاین، باید هفته‌ها وقت صرف کنیم تا تایپوگرافی عربی را در همه دستگاه ها کاملاً کاربردی کنیم.

۲- برخی از نکات مهم در هنگام طراحی سایت های عربی کدامند؟

  • حتماً از ترجمه های فاخر و خوانا برای تولید محتوا و قرار دادن دیتاها در سایت استفاده کنید.
  • اگر از داخل ایران می خواهید یک وبسایت عربی طراحی کنید، سعی کنید انتساب سایت به ایران را پنهان نمایید.
  • حدالمقدور از سرورهای ایرانی استفاده نکنید و سعی کنید برای سایت تان یک سرور اروپایی داشته باشید.

۳- ساخت وب سایت به زبان عربی با وردپرس چه مزایایی دارد؟

  • فونت های عربی دارای تنوع و استاندارد بالایی نسبت به فارسی هستند، امکان دسترسی به این فونت ها و تایپوگرافی آنها در وردپرس وجود دارد.
  • پلاگین های موجود در وردپرس به زبان انگلیسی بوده اما به علت تنوع زیاد پلاگین ها به زبان عربی، می توان از افزونه های متنوع وردپرس در عربی هم استفاده کرد.
  • امکان استفاده از افزونه یوآست سئو که بهترین پلاگین سئویی در وردپرس است، با اینکه با اشکالاتی همراه است ولی به راحتی در سایت های عربی نصب شده و سئو راحت سایت را امکان پذیر می سازد.
  • امکان میزبانی سرورِ سایت های عربی در اروپا با وردپرس وجود دارد.

۴- راه اندازی سایت عربی به چه چیزهایی نیاز دارد؟

  • دامنه
  • هاست یا سرور
  • مطالب و محتوی
  • طراحی سایت عربی

۵- تکنولوژی های مورد استفاده برای طراحی سایت عربی با وردپرس کدامند؟

  • زبان های برنامه نویسی HTML و CSS و JS و PHP
  •  سیستم مدیریت محتوای وردپرس

۶-  طراحی سایت عربی چقدر زمان می برد؟

  • سایت شرکتی: حدود ۱۰ روز تا ۲ هفته
  • سایت فروشگاهی: حدود ۲ تا ۴ هفته

۷- صفحاتی که یک سایت فروشگاهی عربی دارد، کدامند؟

هوم پیج، صفحه محصولات، بلاگ یا خبرنامه، درباره ما و تماس با ما جزو صفحاتی هستند که یک سایت باید داشته باشد.

۴- چه خدمات ویژه ای در ایران فاندر در طراحی سایت عربی ارائه می شود؟

  • استفاده از مترجمین باتجربه و گاهاً بومی زبان عربی
  • استفاده از جداول، کاتالوگ ها، بسته بندی محصول،‌ برچسب ها،‌ دفترچه های راهنما، ویدیوها،‌ آموزش ها، عناوین، متون، تصاویر گرافیکی و… به زبان عربی
  • رعایت تمام اصول سایت های راست چین
  • امکان سفارش تولید محتوای عربی باکیفیت و سئو شده با مقرون به صرفه ترین قیمت
  • تحقیق و یافتن کلمات کلیدی ترند و غنی سازی محتواهای تولیدی با استفاده از ابزارهای مختلف سئو

منابع معتبری که در نوشتن این مطلب از آنها بهره گرفته ایم: vardot.com و medium.muz.li

رای دهید

تیم تولید محتوا

این مطلب توسط تیم تولید محتوای ایران فاندر تهیه شده است. ما در تلاش برای توسعه وب فارسی هستیم تا بهترین مقالات در هر زمینه ای را برای وبسایت ها تهیه کنیم. کیفیت محتوای این صفحه توسط متخصصین و کارشناسان ما بررسی و تایید شده است.

سفارش تولید محتوا
اینستاگرام سایت ایران فاندر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

باز کردن چت
1
پریسا رحیمی
سلام، چطور می تونم کمکتون کنم؟